.

shadow

And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life’s but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage,
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury,
Signifying nothing.
[MacBeth] [imagem: Kumi Yamashita]

Este artigo foi publicado em cinco dias. Bookmark o permalink.

One Response to .

  1. Por que não citar também os versos que antecedem esses e que lhes dão a sequência? To-morrow and to-morrow and to-morrow creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time. And all our yesterdays [etc]…

Deixar uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

*

Pode usar estas tags HTML e atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>